10 expresiones con la palabra eye
¿Por qué debemos aprender expresiones en inglés?
La respuesta es sencilla, porqué los ingleses las utilizan diariamente en sus conversaciones cotidianas. De hecho, si nos fijamos un poco en cómo hablamos con nuestra familia, amigos o en el trabajo, seguro que nos daremos cuenta de que nosotros también usamos expresiones.
En algunas ocasiones, una misma expresión en español se traduce igual o de manera similar en inglés: Más vale tarde que nunca (Better late than never). Pero en otras ocasiones, su expresión y la nuestra no tienen nada en común: Me estás tomando el pelo, ¿verdad? (You're pulling my leg, aren't you?)
Dicho esto, es lógico pensar que si queremos entender a los ingleses nativos y además queremos hablar inglés como ellos lo hacen, entonces debemos aprender estas expresiones.
Hay muchas expresiones coloquiales en inglés que utilizan palabras relativas a las partes del cuerpo. En anteriores artículos, os mostramos expresiones con la palabra head (cabeza) y la palabra foot (pie). En este artículo os mostraremos algunas frases comunes que incluyen la palabra eye (ojo).
1. To have your eye on something. (Tener el ojo puesto en algo/Echarle el ojo a algo).
I have my eye on a leather jacket I saw the other day. I'm saving up to buy it.
Tengo el ojo puesto en una chaqueta de cuero que vi el otro día. Estoy ahorrando para comprarla.
2. To be up to your eyes in something. (Estar hasta arriba de/estar hasta las cejas de). Se usa para expresar que estás muy ocupado con algo.
I meant to call you, but I was up to my eyes in work and I couldn't.
Quería llamarte, pero estaba hasta arriba de trabajo y no pude.
3. See eye to eye with. (Estar de acuerdo con).
I don't see eye to eye with my colleague on this issue.
En este asunto no estoy de acuerdo con mi compañero de trabajo.
4. To cry your eyes out. (Llorar a moco tendido/a lágrima viva/como una Magdalena).
The ending of the film was so sad that I cried my eyes out.
El final de la película fue tan triste que lloré a moco tendido.
5. To catch someone's eye. (Llamar/atraer la atención de alguien).
The inspector was looking around the room when suddenly something caught his eye.
El inspector estaba mirando alrededor de la habitación cuando de repente algo le llamó la atención.
6. To turn a blind eye. (Hacer la vista gorda).
You knew what he had done and instead of firing him you preferred to turn a blind eye.
Sabías lo que había hecho y en lugar de despedirlo preferiste hacer la vista gorda.
7. To keep your eyes peeled. (Estar atento/estar alerta/mantener los ojos abiertos).
Keep your eyes peeled for parking space.
Estate atento por si hay sitio para aparcar.
8. Out of the corner of one's eyes. (Por el rabillo del ojo).
I saw someone take the key out of the corner of my eye.
Vi que alguien cogía la llave por el rabillo del ojo.
9. In the blink of an eye. (En un abrir y cerrar de ojos).
They wolfed the cake down in the blink of an eye.
Se zamparon el pastel en un abrir y cerrar de ojos.
10. To/with the naked eye. (A simple vista).
It's hard to tell with the naked eye if the diamond is a fake.
Es difícil saber a simple vista si el diamante es falso.
No dudéis en utilizar alguna de estas expresiones vuestras conversaciones en inglés, y si sabéis alguna otra frase que incluya la palabra eye, ponedla en los comentarios.
Artículos relacionados
Añadir comentario