Cómo usar los verbos make y do

Cómo usar los verbos make y do
   1 Publicado por Denisa el 01/03/2018

Como hispanohablantes, muchas veces nos cuesta utilizar los verbos make y do correctamente, dado que en español ambos parecen tener el mismo significado, hacer. A menudo los confundimos y no sabemos cuál es el que debemos usar en cada caso. El secreto aquí consiste en dejar de tratar de traducir siempre lo que queremos decir del español al inglés, y al contrario, intentar entender los patrones que siguen estos verbos en inglés. Aun así, tendremos que aprender algunas collocations de memoria.

En términos generales, make se usa cuando realmente estamos creando algo específico, haciendo algo de la nada o produciendo un objeto físico.

  • Usamos el verbo make para alimentos y bebidas. Hacemos un té o un café (make tea, make coffee), preparamos el desayuno, el almuerzo o la cena (make breakfast, make lunch, make dinner), hacemos un pastel (make a cake), o un sándwich (make a sándwich).
  • Si nos gusta la artesanía, todo lo que hacemos (make) se llama hecho a mano (handmade). De la misma manera, cuando a alguien le gusta tejer, se dice hacer un suéter o una bufanda (make a sweater, make a scarf). En invierno hacemos un muñeco de nieve (make a snowman) y encendemos un fuego (make a fire) para mantenernos calientes.

Sin embargo, hay muchas otras expresiones y colocaciones que no necesariamente siguen estos patrones. Por ejemplo, make también se usa de muchas otras maneras que no tienen nada que ver con crear algo físico. Cuando hacemos un viaje (make a journey), o cuando hacemos un descubrimiento (make a discovery), obviamente no los estamos creando con nuestras manos. También usamos make en muchas expresiones que tienen que ver con:

  • Dinero y finanzas: ganar dinero (make money), hacer una fortuna (make a fortune), hacer un pago (make a payment), obtener un beneficio (make a profit).
  • Sonidos, habla y comunicación: hacer ruido (make noise), hacer un sonido (make a sound), hacer un comentario (make a comment, make a remark), hacer una sugerencia (make a suggestion), presentar una queja (make a complaint), hacer una demanda (make a demand), hacer una confesión (make a confession), hacer una observación (make an observation), dar una excusa (make an excuse).
  • Decisiones y planes: tomar una decisión (make a decision), elegir (make a choice), decidirse (make up your mind), hacer planes (make plans), hacer cambios (make a change), hacer preparativos (make arragements), hacer una llamada telefónica (make a phone call), pedir cita (make an appointment), pedir un deseo (make a wish), hacer tiempo (make time), hacer una lista (make a list).
  • Cuando algo produce una reacción o nos hace sentir de cierta manera. Por ejemplo, si alguien hace una broma (makes a joke), te puede hacer feliz (make you happy), puede hacerte reír (make you laugh), sonreír (make you smile) o sonrojarte (make you blush). Una cebolla te puede hacer llorar (make your eyes water), un medicamento te puede provocar picor (make you itchy), mareos (make you dizzy), hambre (make you hungry), sed (make you thirsty) etc.

Pero hay muchas otras colocaciones que no siguen ningún patrón:

  • Hacer amigos (make friends), hacer la cama (make the bed), burlarse de alguien (make fun of somebody), cometer un error (make a mistake), hacer un desastre (make a mess), diferenciarse (make a difference), hacer progreso (make progress), hacer un esfuerzo (make an effort), poner mala cara (make a face), decir algo importante (make a point), dejar claro (make clear), hacer espacio (make room), tener sentido (make sense), asegurarse (make sure), hacer tiempo (make time), hacer un movimiento (make a move).

Al contrario, usamos el verbo do para diferentes actividades, tareas u obligaciones:

  • Hacemos deberes para la escuela (do homework) y hacemos las tareas en casa (do housework); lavamos los platos (do the dishes), lavamos la ropa (do the laundry), hacemos las compras (do the shopping). En el trabajo, cumplimos con lo que tenemos que hacer (do our job) y con nuestra obligación (do our duty).
  • También hacemos (do) actividades que son parte de una rutina. Hacemos ejercicio regularmente (do exercise), nos peinamos (do our hair), maquillamos (do our makeup) y hacemos las uñas (do our nails).

También usamos do para actividades no específicas:

  • Con pronombres indefinidos: decimos que haríamos cualquier cosa por alguien (do anything), o que hicimos todo por ellos (do everything). A veces estamos cansados ​​y no queremos hacer nada (do nothing), otras veces debemos hacer algo (do something) porque, de lo contrario, nos aburrimos.
  • Para decir que el resultado de una actividad es positivo o negativo. Un examen podemos hacerlo bien (do well) o podemos hacerlo mal (do badly). Lo más importante es intentar siempre hacerlo lo mejor posible (do our best). Podemos hacer lo correcto (do the right thing) o podemos hacer lo incorrecto (do the wrong thing). Algo puede dañar (do harm) más que hacer bien (do good), puede hacer daño (do damage) o puede hacer maravillas (do wonders) a alguien.

Y si tenéis curiosidad por aprender collocations con otros verbos aparte de make y do, podéis consultar este recurso que hemos creado en Lewolang para vosotros.

Compártelo en un clic

1 comentario


Joan Ramió
dice:
Me ha parecido muy interesante y los dibuixos ayudan mucho a entenderlo 1 year ago Responder

Añadir comentario