Mejora tu nivel de inglés aprendiendo binomios.
Antes que nada debemos saber qué es un binomio, y es una expresión donde dos palabras se unen por medio de una conjunción o preposición, por ejemplo: “odds and ends” (chismes/cachivaches/trastos), “pros and cons” (pros y contras)… El orden de las palabras suele ser fijo, es decir podemos decir “black and white” pero no “white and black”.
Los binomios forman parte del vocabulario habitual de un nativo inglés, tanto o más que los temidos phrasal verbs, y nos permiten expresar una idea de una manera simple y sencilla. Aprenderlos nos ayudará a mejorar nuestro nivel de inglés, tanto en la parte oral como en la parte escrita. Es decir, que os serán muy útiles a aquellos que queráis sacaros un título oficial y que por lo tanto deberéis enfrentaros a la redacción de textos escritos.
Los binomios siguen ciertos patrones relacionados con el sonido, la categoría gramatical de las palabras, con sinónimos y antónimos... Veamos algunos ejemplos:
1. Las palabras utilizadas tienen aliteración.
En este caso las dos palabras del binomio empiezan por la misma letra. Por ejemplo: Safe and sound (sano y salvo); cash and carry (tienda de venta al por mayor); fast and furious (vertiginoso); pots and pans (cacharros de cocina); tit for tat (ojo por ojo, pagar con la misma moneda); wash and wear (lavar y poner, que no necesita planchado); bread and butter (pan con mantequilla); bread and breakfast (alojamiento y desayuno); spick and span (como los chorros del oro)…
2. Las palabras riman.
Hay binomios cuyas palabras suenan de manera muy similar, porque comparten las mismas vocales o consonantes. Por ejemplo: Hustle and bustle (ajetreo); huff and puff (resoplar, jadear por un esfuerzo físico); wear and tear (desgaste); wine and dine (agasajar a alguien con comida y vino); cut and run (salir por piernas); rise and shine (arriba, se usa para que alguien se despierte y se levante de la cama)…
3. Palabras sinónimas.
Muchos binomios contienen palabras que, o bien son sinónimas, o bien guardan algún tipo de relación. Por ejemplo: Pick and choose (ser exigente a la hora de elegir); peace and quiet (paz y tranquilidad); first and foremost (antes que nada); leaps and bounds (a pasos agigantados); heart and soul (en cuerpo y alma); neat and tidy (limpio y ordenado); pins and needles (hormigueo en una parte del cuerpo); bells and whistles (pijadas, accesorios)…
4. Contrarios.
Este tipo de binomios contienen palabras que son antónimas, como por ejemplo: back and forth (de acá para allá, de un lado a otro); black and White (blanco y negro); buy and sell (compraventa); come and go (ir y venir); ups and downs (altibajos); thick and thin (pase lo que pase, a las duras y a las maduras); soap and water (agua y jabón); life or death (vida o muerte); give and take (dar y recibir, toma y daca); fruits and vegetables (frutas y verduras); hand and foot (de pies y manos en el contexto de estar atado)…
5. Misma categoría gramatical.
En muchos casos las dos palabras que forman el binomio comparten categoría gramatical: dos adjetivos, dos adverbios, dos verbos… Por ejemplo: Here and there (por todas partes); on and off (de vez en cuando, ocasionalmente); down and out (sin un lugar donde caerse muerto); short and sweet (brevemente, de manera concisa); wait and see (espera y verás); far and away (con diferencia, de lejos); sooner or later (tarde o temprano)…
6. Binomios separados por otras partículas aparte de “and”.
Como habréis observado, en prácticamente todos los ejemplos anteriores las palabras de los binomios están separadas por la conjunción “and”, pero hay otros que no siguen este patrón, como por ejemplo: back to front (al revés); all or nothing (todo o nada); slowly but surely (sin prisa pero sin pausa); more or less (más o menos); little by little (poco a poco): rain or shine (llueva o haga sol, pase lo que pase)…
Hay infinidad de binomios en inglés y parece ser que forman parte del lenguaje habitual que usan los nativos en sus conversaciones cotidianas, así que no está de más conocer algunos para poder mejorar y ampliar nuestro inglés.
Si sabéis binomios interesantes o divertidos, no dudéis en ponerlos en los comentarios.
Artículos relacionados
Añadir comentario